In Romania, especially the northern parts, it is mostly made out of plums (prune in Romanian- http://en.wikipedia.org/wiki/Plum ), but the grapes variant is quite frequent. Ppl make it at home, sometimes double or triple pass, using the residues from wine-making.
Still, the really appreciated stuff is made of plums or similar fruits (corcoduse dunno if English has an equivalent).
It is called tzuica (the one from plums especially but there are other variants called tzuica too) and also rachiu-rachie (mostly in the east, more influenced by slavian ppls).
M
@prometeus said: if I remember well from my trips, rakia can be distilled from different fruit
Plum. Always plum (disregarding wiki says different :P). Other drinks have different names (ie. lozovaca from grapes, travarica from herbs, medica with honey...).
@prometeus, you can get proper rakia much closer (ie. Balkan). Or even closer.. "on the sunny side of the alps" at my home :P
@vld said: let's not make fun of our language, it's "țuică".
Noroc
If you think they know how to read that, np, but I doubt I dont write with romanian letters, but a romanian knows what tuica is, a foreigner wont read it correctly, tho.
M
Comments
Grappa is so gross!
Voda means water, vodka a diminutive of that, like in capo-capolino, voda-vodka. Little water or something :P
M
It used to be (expecially because a lot was homemade), but today you find that you have a lot of choice...
Grappa? It's just rakia.
if I remember well from my trips, rakia can be distilled from different fruit
@prometeus yes, it can be from various fruits or from grape.
In Romania, especially the northern parts, it is mostly made out of plums (prune in Romanian- http://en.wikipedia.org/wiki/Plum ), but the grapes variant is quite frequent. Ppl make it at home, sometimes double or triple pass, using the residues from wine-making.
Still, the really appreciated stuff is made of plums or similar fruits (corcoduse dunno if English has an equivalent).
It is called tzuica (the one from plums especially but there are other variants called tzuica too) and also rachiu-rachie (mostly in the east, more influenced by slavian ppls).
M
I've never been in Romania, maybe next year
@Maonique let's not make fun of our language, it's "țuică".
Noroc
Plum. Always plum (disregarding wiki says different :P). Other drinks have different names (ie. lozovaca from grapes, travarica from herbs, medica with honey...).
@prometeus, you can get proper rakia much closer (ie. Balkan). Or even closer.. "on the sunny side of the alps" at my home :P
Noroc
If you think they know how to read that, np, but I doubt
I dont write with romanian letters, but a romanian knows what tuica is, a foreigner wont read it correctly, tho.
M