New on LowEndTalk? Please Register and read our Community Rules.
All new Registrations are manually reviewed and approved, so a short delay after registration may occur before your account becomes active.
All new Registrations are manually reviewed and approved, so a short delay after registration may occur before your account becomes active.
Comments
It's even religious
Legitimate legal term.
http://en.wikipedia.org/wiki/Act_of_God
http://en.wikipedia.org/wiki/Act_of_God
I know it covers everything that is out of human control. But why not use "out of human control or natural disasters"? Religion has no business in laws or anything legal in a country with seperation of church and state.
Probably the same reason legal systems continue to be arbitrarily married to Latin: there is no reason, other than "because we've used it this long, why change now?".
"force majeure" would be the proper Latin replacement, which not only covers natural disasters, but wars, riots, etc: http://en.wikipedia.org/wiki/Force_majeure
@Wunderbar sop whining, it's just a generic term. Like saying "bless you" when someone sneezes.
It's not. As you clearly stated, a non-religious term holds equivalent meaning. Religion in law would be something specific to religion that wouldn't be there otherwise. It doesn't force any religion on anyone, therefore holds no offensive content. If the actual word used offends you so much, lighten up a bit. Life is too short to get hung up on irrelevant details.
Besides, that isn't the problem of the business. Address the legal system. It is a legitimate and legal term that should be used by any competent lawyer writing such a document.
What country is that? Not the U.S. Further discussion here if you want: http://www.lowendtalk.com/discussion/4319/the-cest-pit
I'm not trying to whine about it, it's something that caught my eye in their TOS and it's something that's not very common here in Europe.